Toggle shoutbox Chat
|
Перевод текста
#1
Posted 24 September 2007 - 00:52
то только приветствуется (этот перевод дополнительно).
Переводить надо будет про Synthesizer Specification Language.
Ознакомиться с текстом можете по этим ссылкам: ссылка1, ссылка2, ссылка3.
Сроки перевода эта неделя.
Плачу RP (real points) на сервере XL:
Перевод на латышский язык: 150 RP
Перевод на оба языка: 200 RP
Оплачевается только качественный перевод.
Кого интересует пишите ЛС.
#2
Posted 24 September 2007 - 09:07
#3
Posted 24 September 2007 - 09:17
Мне идея понравилась, а так как самому лень переводить, то, может, найдутся желающие перевести и немного заработать.Мой бизнес продвигается
#4
Posted 24 September 2007 - 12:24
#5
Posted 24 September 2007 - 12:44
#6
Posted 24 September 2007 - 12:49
а сылки для кого ???Dark skinj mne tekst katorij nado perevesti
#7
Posted 24 September 2007 - 12:52
#8
Posted 24 September 2007 - 12:53
Перечитай его пост 2 раза.Dark skinj mne tekst katorij nado perevesti
#9
Posted 24 September 2007 - 13:09
Перечитай его пост 2 раза.
a tebe obazatelno nado vezde vleztj
#11
Posted 24 September 2007 - 15:40
А для кого я написал, чтобы мне в Личку писали? Это чтобы я знал, что Вы хотите перевести и чтобы 2-ой, кто захочет, если таковой найдётся, знал, что его опередили и не тратил свои силы зря. Хотя есть и 2-ой вариан, он переводит и в случаи, если 1-ый перевод будет не качественным, то он получится rp (так же, если его перевод будет качественным).А если тебе придут 2 качественных перевода или более? оплатишь тот который сочтёшь нужным? Тоесть я могу попробовать? :roll:
#12
Posted 26 September 2007 - 18:17
Никого не заинтересовала иль оплата маловата, м?
#13
Posted 26 September 2007 - 18:30
Как писали сверху - маловата оплата. Текст сложныйСмотрю никто не хочет применить свои знания в этой облости...
Никого не заинтересовала иль оплата маловата, м?
З.Ы Хотя сам почитал текст не особо он и сложный.
Подсказка - те кто занимаеться у рипититера - придите к нему с этим и скажите вам интересно о чем текст, переводите вместе и зароботайте рп.
#14
Posted 26 September 2007 - 18:31
Dam reklamku ne bolshuju!
Esli kamuta nada perevesti latishkij jazik na ruskij ( ili na oborot ) perevedu ka4estvena i bistra! esi chto pishite v li4ku
#15
Posted 26 September 2007 - 20:24
Если еому интересно пиши сколько хотите за работу и на сколько языков переведёте. Можете в ЛС отсылать.Как писали сверху - маловата оплата. Текст сложный
#16
Posted 27 September 2007 - 08:33
Если потеря любви доказывает, что её не бывает, то угон автомобиля ...
Я самый имный игрок. ©Exodus
Выводы - это такие специальные ловушки для дураков: прийти к ним легко, а уйти не получается.
Rafik zhot napalmom
Хватит бред про меня выставлять!! Понятно тебе козлина! ©Pelican = Exodus
ЦИТАТА(Street Fighter @ August 4 2007, 23:31 PM)
убери меня из своей подписи или получишь бан!
#17
Posted 27 September 2007 - 09:16
Мне чтобы смысл сохранился, если дословно переводить, то это будет на подобии перевода www.translate.ru или ещё какого-то переводчика.tebe pramo v slovo v slovo ili sokrashenno?
P.S. Что в моём понимании качественный перевод - перевод того, что написано, максимально приближенный к смыслу автора, читабельный и желательно без граматических ошибок (думаю смысл ясен).
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users